I just did a french translation of support system plugin

Hi,

I just did a french translation of support system plugin but it seams some of my translations are not taken into account (whereas most of these translation are well taken into account).

For example: all the 'Setting properties' defined in the incsub-support.php file (line 92 to 97) are well translated in my incsub-support-fr_FR.po (and .mo) file but still appear in the original (english) version on the website.

Do you have an idea of what is wrong ?