I try to use pro-site non-English region, and make a full translate. I have several problems with
internationalization, but the first is small request. If possible please import my patch to pro-site.
Only small changes:
date() function replaced to date_i18n, some texdomain fixes.
May i ask please do not insert multiple textdomain to your plugins? This is not working. Especially your wpmudev update message, check wpmudev class available? if not, write i18n msg from wpmudev textdomain, but this textdomain not available in this point of code.
Default texdomain use is accidental or intentional? Maybe this not an accident, but i'm not sure about this.
Another problem with rebranding of Pro Sites. Rebranding only makes new name for users, but in messages often use (email messages, status display etc) Pro Sites as string. The problem: if i use rebranding the administrator and the user also confused what is Pro Sites or "Rebranded Pro Sites".
And also this "chaos" bigger if anybody try to translate it, because Pro Site not a name, not understandable in other language.
But at moment i have no idea the about the correction.
ps.: sorry but patch link missing