WPMU DEV In Your Language

Translation of Forminator Pro: Afrikaans

1 2 3 4 220
Prio Original string Translation
The username can not be empty. Die gebruikersnaam kan nie leeg wees nie. Details

The username can not be empty.

Die gebruikersnaam kan nie leeg wees nie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:43:31 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:498
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This username is already registered. Hierdie gebruikersnaam is reeds geregistreer. Details

This username is already registered.

Hierdie gebruikersnaam is reeds geregistreer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:43:49 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:492
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username. Hierdie gebruikersnaam is ongeldig omdat dit onwettige karakters gebruik. Voer 'n geldige gebruikersnaam in. Details

This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.

Hierdie gebruikersnaam is ongeldig omdat dit onwettige karakters gebruik. Voer 'n geldige gebruikersnaam in.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:44:16 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:484
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The email address can not be empty. Die e-posadres kan nie leeg wees nie. Details

The email address can not be empty.

Die e-posadres kan nie leeg wees nie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:44:34 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:460
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This email address is already registered. Hierdie e-posadres is reeds geregistreer. Details

This email address is already registered.

Hierdie e-posadres is reeds geregistreer.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:44:51 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:454
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This email address is not valid. Hierdie e-posadres is nie geldig nie. Details

This email address is not valid.

Hierdie e-posadres is nie geldig nie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:45:07 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:446
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing. Die e-posadres is reeds gebruik. Gaan na jou inkassie vir 'n aktiverings-e-pos. Dit sal oor 'n paar dae beskikbaar wees as jy niks doen nie. Details

That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.

Die e-posadres is reeds gebruik. Gaan na jou inkassie vir 'n aktiverings-e-pos. Dit sal oor 'n paar dae beskikbaar wees as jy niks doen nie.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-19 12:26:51 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:321
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That username is currently reserved but may be available in a couple of days Hierdie gebruikersnaam is tans gereserveer, maar kan binne 'n paar dae beskikbaar wees Details

That username is currently reserved but may be available in a couple of days

Hierdie gebruikersnaam is tans gereserveer, maar kan binne 'n paar dae beskikbaar wees

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:52:29 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:305
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems. Kon jou nie registreer nie & hellip; kontak ons ​​asseblief as jy steeds probleme ondervind. Details

Couldn’t register you… please contact us if you continue to have problems.

Kon jou nie registreer nie & hellip; kontak ons ​​asseblief as jy steeds probleme ondervind.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:53:22 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:228
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Back to %s Terug na %s Details

Back to %s

Terug na %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:53:36 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-render.php:244
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Lost your device? Het jy jou toestel verloor? Details

Lost your device?

Het jy jou toestel verloor?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:53:56 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-render.php:239
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the Google Authenticator app and enter the 6 digit passcode. Maak die Google Authenticator-toep oop en voer die 6-syfer-kode in. Details

Open the Google Authenticator app and enter the 6 digit passcode.

Maak die Google Authenticator-toep oop en voer die 6-syfer-kode in.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:54:26 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-render.php:229
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The passcode was incorrect. Die wagkode was verkeerd. Details

The passcode was incorrect.

Die wagkode was verkeerd.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-19 12:27:20 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-render.php:224
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Authenticate to login Staaf om aan te meld Details

Authenticate to login

Staaf om aan te meld

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-19 12:28:03 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-render.php:222
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Powered by WordPress Aangedryf deur WordPress Details

Powered by WordPress

Aangedryf deur WordPress

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-17 12:55:26 GMT
Translated by:
Melisa (melbrown)
References:
  • library/modules/custom-forms/front/front-render.php:211
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 220
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as

Translators