WPMU DEV In Your Language

Translation of Forminator Pro: German

1 4 5 6 7 8 209
Prio Original string Translation
Query parameter (optional) Abfrageparameter (optional) Details

Query parameter (optional)

Abfrageparameter (optional)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:33:48 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:771
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can pre-populate this field dynamically using the query parameter passed in your form URL. Enter the query parameter key to fetch its value from your form URL below. Du kannst dieses Feld dynamisch vorab ausfüllen, indem du den in deiner Formular-URL übergebenen Query-Parameter verwendest. Gebe den Schlüssel des Abfrageparameters ein, um seinen Wert aus deiner untenstehenden Formular-URL zu holen. Details

You can pre-populate this field dynamically using the query parameter passed in your form URL. Enter the query parameter key to fetch its value from your form URL below.

Du kannst dieses Feld dynamisch vorab ausfüllen, indem du den in deiner Formular-URL übergebenen Query-Parameter verwendest. Gebe den Schlüssel des Abfrageparameters ein, um seinen Wert aus deiner untenstehenden Formular-URL zu holen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:34:10 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:770
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pre-populate Vorab ausfüllen Details

Pre-populate

Vorab ausfüllen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:34:23 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:769
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Next button Keine "nächste"-Taste Details

No Next button

Keine "nächste"-Taste

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:34:53 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:768
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Previous Vorherige Details

Previous

Vorherige

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:34:59 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:766
  • library/helpers/helper-core.php:513
  • library/modules/custom-forms/front/front-render.php:785
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Previous button Keine "vorherige"-Taste Details

No Previous button

Keine "vorherige"-Taste

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:35:13 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:765
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
more recipient(s) mehr Empfänger Details

more recipient(s)

mehr Empfänger

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:35:24 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:696
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Email routing is enabled E-Mail-Routing ist aktiviert Details

Email routing is enabled

E-Mail-Routing ist aktiviert

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:35:29 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:695
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You haven't defined any email routing rules yet. Click on the "+ Add Rule" button to add the recipients along with the routing rules. Du hast noch keine E-Mail-Routing-Regeln definiert. Klicke auf den Button "+ Regel hinzufügen", um die Empfänger zusammen mit den Routingregeln hinzuzufügen. Details

You haven't defined any email routing rules yet. Click on the "+ Add Rule" button to add the recipients along with the routing rules.

Du hast noch keine E-Mail-Routing-Regeln definiert. Klicke auf den Button "+ Regel hinzufügen", um die Empfänger zusammen mit den Routingregeln hinzuzufügen.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 12:51:20 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:694
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter value Wert eingeben Details

Enter value

Wert eingeben

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:35:51 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:693
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Routing Condition Routing-Bedingung Details

Routing Condition

Routing-Bedingung

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:35:57 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:692
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Send to {{strong}}"%(label)s"{{/strong}} if {{strong}}%(field)s{{/strong}} %(rule)s {{strong}}%(value)s{{/strong}} Senden an {{strong}}"%(label)s"{{/strong}} if {{strong}}%(field)s{{/strong}} %(rule)s {{strong}}%(value)s{{/strong}} Details

Send to {{strong}}"%(label)s"{{/strong}} if {{strong}}%(field)s{{/strong}} %(rule)s {{strong}}%(value)s{{/strong}}

Senden an {{strong}}"%(label)s"{{/strong}} if {{strong}}%(field)s{{/strong}} %(rule)s {{strong}}%(value)s{{/strong}}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 07:36:13 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:691
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
By default, this email is always sent on form submission. You can add conditions to send this email conditionally based on user input. Standardmäßig wird diese E-Mail immer beim Absenden des Formulars gesendet. Du kannst Bedingungen hinzufügen, um diese E-Mail bedingt auf der Grundlage von Benutzereingaben zu versenden. Details

By default, this email is always sent on form submission. You can add conditions to send this email conditionally based on user input.

Standardmäßig wird diese E-Mail immer beim Absenden des Formulars gesendet. Du kannst Bedingungen hinzufügen, um diese E-Mail bedingt auf der Grundlage von Benutzereingaben zu versenden.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 09:50:46 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:685
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
this email if diese E-Mail wenn Details

this email if

diese E-Mail wenn

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 09:50:31 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:681
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't Send Nicht Senden Details

Don't Send

Nicht Senden

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-30 09:14:55 GMT
Translated by:
Tobias D. (info72875)
References:
  • admin/locale.php:680
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 4 5 6 7 8 209
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as

Translators