Translation of Forminator Pro: Portuguese (Portugal)

1 2 3 7
Prio Original string Translation
PayPal Paypal Details

PayPal

Paypal

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-16 21:45:19 GMT
Translated by:
dvitorino
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:255
  • admin/views/settings/payments/section-paypal.php:25
  • library/fields/paypal.php:58
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you sure you want to disconnect your Stripe Account? This will affect the forms using the Stripe field. Tem a certeza de que deseja disconetar sua Conta do 'Stripe'? Tal ação irá afetar os formulários que estão a usar campos do 'Stripe' Details

Are you sure you want to disconnect your Stripe Account? This will affect the forms using the Stripe field.

Tem a certeza de que deseja disconetar sua Conta do 'Stripe'? Tal ação irá afetar os formulários que estão a usar campos do 'Stripe'

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-29 13:57:43 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/views/settings/payments/section-stripe.php:117
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Calculation values are required! Valores de calculações são requeridas! Details

Calculation values are required!

Valores de calculações são requeridas!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-30 07:35:07 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:705
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enable TinyMCE editor to allow the formatted text. Ativar o editor do 'TinyMCE' para enviar texto formatado. Details

Enable TinyMCE editor to allow the formatted text.

Ativar o editor do 'TinyMCE' para enviar texto formatado.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-30 13:12:56 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:556
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can send custom meta data to Stripe. This would appear under the MetaData section of every payment. A maximum of 20 meta keys can be sent. The key name must be 20 characters or less, and the mapped data will be truncated to 500 characters as Stripe's requirements. Pode/m enviar meta/dados personalizados para o Stripe. Isto pode ser visto na seção MetaData de todos os pagamentos. Um máximo de 20 ''meta keys'' pode ser enviado. O nome da 'key' deve mostrar 20 caracteres ou menos, e os dados mapeados serão limitados a 500 caracteres, como sendo requisitos do Stripe. Details

You can send custom meta data to Stripe. This would appear under the MetaData section of every payment. A maximum of 20 meta keys can be sent. The key name must be 20 characters or less, and the mapped data will be truncated to 500 characters as Stripe's requirements.

Pode/m enviar meta/dados personalizados para o Stripe. Isto pode ser visto na seção MetaData de todos os pagamentos. Um máximo de 20 ''meta keys'' pode ser enviado. O nome da 'key' deve mostrar 20 caracteres ou menos, e os dados mapeados serão limitados a 500 caracteres, como sendo requisitos do Stripe.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-30 13:17:49 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:538
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It's recommended to charge in your customers' currency to drive more sales and avoid foreign exchange fee to your customers. Read more about Stripe's currency conversions {{link}}here{{/link}}. Recomenda-se cobrar na moeda currente dos seus clientes, para gerar mais vendas e evitar taxas de câmbio aos seus clientes. Ler mais sobre as conversões de moeda do Stripe {{link}} aqui {{/ link}}. Details

It's recommended to charge in your customers' currency to drive more sales and avoid foreign exchange fee to your customers. Read more about Stripe's currency conversions {{link}}here{{/link}}.

Recomenda-se cobrar na moeda currente dos seus clientes, para gerar mais vendas e evitar taxas de câmbio aos seus clientes. Ler mais sobre as conversões de moeda do Stripe {{link}} aqui {{/ link}}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-30 09:19:03 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:511
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter your payment description here Digitar descrição do seu produto aqui... Details

Enter your payment description here

Digitar descrição do seu produto aqui...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-07-03 12:43:56 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:525
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We recommend using test mode to ensure the payments are working as expected and when you are ready to start collecting live payments, switch to Live payments mode. Recomendase usar o modo de teste para garantir que os pagamentos funcionam conforme o esperado e, assim que esteja pronto para iniciar a cobrar pagamentos ao vivo, acionar o modo de pagamentos em Tempo Real. Details

We recommend using test mode to ensure the payments are working as expected and when you are ready to start collecting live payments, switch to Live payments mode.

Recomendase usar o modo de teste para garantir que os pagamentos funcionam conforme o esperado e, assim que esteja pronto para iniciar a cobrar pagamentos ao vivo, acionar o modo de pagamentos em Tempo Real.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-06-30 09:23:58 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:509
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In %s Em %s Details

In %s

Em %s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-07-01 09:45:51 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:389
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Choose how you want to handle this quiz's data storage. By default we'll use the configuration you've set in your {{link}}global privacy settings{{/link}}. Selecionar como deseja fazer com o armazenamento de dados deste 'quiz'. Por omisssão, poderemos usar a configuração que definiu na sua {{link}}configuração geral de privacidade{{/link}}. Details

Choose how you want to handle this quiz's data storage. By default we'll use the configuration you've set in your {{link}}global privacy settings{{/link}}.

Selecionar como deseja fazer com o armazenamento de dados deste 'quiz'. Por omisssão, poderemos usar a configuração que definiu na sua {{link}}configuração geral de privacidade{{/link}}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-07 10:56:03 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:1148
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Deactivate this Trello Integration from this Quiz. Desconectar a Integração Trello desse 'Quiz' Details

Deactivate this Trello Integration from this Quiz.

Desconectar a Integração Trello desse 'Quiz'

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-08 13:15:36 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:122
  • addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:255
  • addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:395
  • addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:640
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Deactivate this Slack Integration from this Quiz. Desconectar a integração Slack deste 'Quiz' Details

Deactivate this Slack Integration from this Quiz.

Desconectar a integração Slack deste 'Quiz'

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-09 12:54:44 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:130
  • addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:238
  • addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:393
  • addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:507
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Deactivate Google Sheets Integration from this quiz. Desconectar a integração do 'GoogleSheets' desse 'quiz'. Details

Deactivate Google Sheets Integration from this quiz.

Desconectar a integração do 'GoogleSheets' desse 'quiz'.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-09 13:00:43 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:248
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Deactivate Google Sheets Integration from this Quiz. Desconectar a integração 'Google Sheets' desse 'Quiz' Details

Deactivate Google Sheets Integration from this Quiz.

Desconectar a integração 'Google Sheets' desse 'Quiz'

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-09 13:02:34 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:115
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Choose how you want to handle this poll's data storage. By default we'll use the configuration you've set in your {{link}}global privacy settings{{/link}}. Selecionar como deseja lidar com o armazenamento de dados desta 'poll'. Por omissão, usaremos a configuração que definiu em suas {{link}}configurações globais de privacidade{{/link}}. Details

Choose how you want to handle this poll's data storage. By default we'll use the configuration you've set in your {{link}}global privacy settings{{/link}}.

Selecionar como deseja lidar com o armazenamento de dados desta 'poll'. Por omissão, usaremos a configuração que definiu em suas {{link}}configurações globais de privacidade{{/link}}.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-10 12:06:57 GMT
Translated by:
Manuel (manuel11)
Last updated by:
Cvetan Cvetanov (cvetan)
References:
  • admin/locale.php:1038
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 7
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as

Translators