WPMU DEV In Your Language
Translation of Defender: German glossary
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Each notification has unique settings that can be configured below. | Jede Benachrichtigung verfügt über eigene Einstellungen, die unten konfiguriert werden können. | Details | |
Each notification has unique settings that can be configured below. Jede Benachrichtigung verfügt über eigene Einstellungen, die unten konfiguriert werden können. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Specify how many 404 hits on the same file or page will trigger a lockout. | Gib an an, wie viele 404 Treffer auf dieselbe Datei oder Seite eine Sperrung auslösen. | Details | |
Specify how many 404 hits on the same file or page will trigger a lockout. Gib an an, wie viele 404 Treffer auf dieselbe Datei oder Seite eine Sperrung auslösen. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Put a stop to hackers trying to randomly guess your login credentials. Defender will lock | Setze Hackern ein Ende, die versuchen, deine Anmeldeinformationen zufällig zu erraten. Der Defender sperrt | Details | |
Put a stop to hackers trying to randomly guess your login credentials. Defender will lock Setze Hackern ein Ende, die versuchen, deine Anmeldeinformationen zufällig zu erraten. Der Defender sperrt You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you continue having connection issues, our <a target='_blank' href='%s'>support team</a> is ready to help. | Wenn du weiterhin Verbindungsprobleme hast, steht dir unser <a target='_blank' href='%s'>Support-Team</a> jederzeit bereit. | Details | |
If you continue having connection issues, our <a target='_blank' href='%s'>support team</a> is ready to help. Wenn du weiterhin Verbindungsprobleme hast, steht dir unser <a target='_blank' href='%s'>Support-Team</a> jederzeit bereit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The license key you entered is not valid. You can find your license key on the <a target='_blank' href='%s'>Services / My License Key page</a>. | Der von dir eingegebene Lizenzschlüssel ist ungültig. Du findest deinen Lizenzschlüssel auf der Seite <a target='_blank' href='%s'>Services / My License Key</a>. | Details | |
The license key you entered is not valid. You can find your license key on the <a target='_blank' href='%s'>Services / My License Key page</a>. Der von dir eingegebene Lizenzschlüssel ist ungültig. Du findest deinen Lizenzschlüssel auf der Seite <a target='_blank' href='%s'>Services / My License Key</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Invalid license key. | Lizenzschlüssel ungültig. | Details | |
Invalid license key. Lizenzschlüssel ungültig. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There haven't been any logs during the selected reporting period. | Während des ausgewählten Berichtszeitraums wurden keine Protokolle angelegt. | Details | |
There haven't been any logs during the selected reporting period. Während des ausgewählten Berichtszeitraums wurden keine Protokolle angelegt. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Lockout Type: | Sperrtyp: | Details | |
Lockout Type: Sperrtyp: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Bulk Actions | Massenaktionen | Details | |
Bulk Actions Massenaktionen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Open search filters | Suchfilter öffnen | Details | |
Open search filters Suchfilter öffnen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have any outstanding security recommendations, nice work! | Du hast keine dringlichen Sicherheitsempfehlungen, gute Arbeit! | Details | |
You don't have any outstanding security recommendations, nice work! Du hast keine dringlichen Sicherheitsempfehlungen, gute Arbeit! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Common security improvements you can make to enhance your site's defence against hackers and bots. | Gängige Sicherheitsverbesserungen, die du vornehmen kannst, um die Verteidigung deiner Website gegen Hacker und Bots zu verbessern. | Details | |
Common security improvements you can make to enhance your site's defence against hackers and bots. Gängige Sicherheitsverbesserungen, die du vornehmen kannst, um die Verteidigung deiner Website gegen Hacker und Bots zu verbessern. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Schedule daily, weekly or monthly email reports sent directly to your inbox. Get reporting as part of a WPMU DEV membership. | Plane tägliche, wöchentliche oder monatliche E-Mail-Berichte, die direkt an deinen Posteingang gesendet werden. Abrufen von Berichten als Teil einer WPMU DEV-Mitgliedschaft. | Details | |
Schedule daily, weekly or monthly email reports sent directly to your inbox. Get reporting as part of a WPMU DEV membership. Plane tägliche, wöchentliche oder monatliche E-Mail-Berichte, die direkt an deinen Posteingang gesendet werden. Abrufen von Berichten als Teil einer WPMU DEV-Mitgliedschaft. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Defender now integrates with more 2FA providers. Add 2-factor | Defender lässt sich jetzt mit mehr 2FA-Anbietern integrieren. 2-Faktor hinzufügen | Details | |
Defender now integrates with more 2FA providers. Add 2-factor Defender lässt sich jetzt mit mehr 2FA-Anbietern integrieren. 2-Faktor hinzufügen You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Have you been delaying configuring your security recommendations? Now you can bulk update security recommendations, which will be applied with recommended settings and shouldn't break your site. | Hast du die Konfiguration deiner Sicherheitsempfehlungen verzögert? Jetzt kannst du Sicherheitsempfehlungen massenweise aktualisieren, die mit den empfohlenen Einstellungen angewendet werden und deine Website nicht beschädigen sollten. | Details | |
Have you been delaying configuring your security recommendations? Now you can bulk update security recommendations, which will be applied with recommended settings and shouldn't break your site. Hast du die Konfiguration deiner Sicherheitsempfehlungen verzögert? Jetzt kannst du Sicherheitsempfehlungen massenweise aktualisieren, die mit den empfohlenen Einstellungen angewendet werden und deine Website nicht beschädigen sollten. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as •
Translators
- Tobias D.: 68.6%
- PS: 19.6%
- WebSource: 5%
- Richard Plaza: 2.4%
- Timur: 2.3%
- Patrick: 0.7%
- Ocean Diveloper: 0.5%
- bluerate: 0.4%
- Kilian: 0.2%
- Sascha: 0.2%
- Jonas Meyer: 0.1%
- Thomas: 0.1%